edt=4 4 edt.4 xquery version '3.0'; let $context := doc($db:context) let $howmany := 1000 let $atts := $context//att[(bron/descendant::*/@editie = 'edt.4')] return <result lem='{count($atts/preceding-sibling::lemma)}' atts='{count($atts)}' shown='{$howmany}'> { for $i in 1 to min(($howmany, count($atts))) let $att := $atts[$i] group by $lem := $att/preceding-sibling::lemma order by $lem/vorm return <entry> {$lem} {$att intersect $atts} </entry> } </result> Arras = nl. Atrecht Arras Capitale des Atrebates. La forme flamande du nom apparaît d'abord dans le nom du hameau de Kwatrecht à Wetteren: 1295 Quatatracht, 1327 te Quade Atrecht, 1368 Quaet Atrecht "mauvais Arras" (cf. Kwaadieper): évolution pt > ft > cht Atrebatis 881 à 895 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 50-77 Asselt Zwalmen Haslao 881 andere kopie 11e Ann. Vedastini, ed. de Simson, p. 51 Haslao 882 andere kop. 11e Ann. Vedastini, ed. de Simson, p. 51 Boulogne-sur-Mer = nl. Beunen Boulogne-sur-Mer Le premier nom de la ville fut Gesoriacum Bononiam acc. 884 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 55 Brabant pagus entre Haine et Escaut; plus tard le comté puis duché de Brabant cf. Bant, Ostrevant Bracbantum 891 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 69 omnem Bracbantisiorum terram 879 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 45 Brugge = fra. Bruges Brugge De fonetische evolutie is niet Vlaams: men verwacht Brigge. De oude vormen wijzen op een uitspraak [brydze] (overgenomen door het Frans) naast [bryge]. Import uit het Oudengels, gesuggereerd door A.H. Smith, lijkt het meest waarschijnlijk uenit in Bruciam 892 kopie 11e Ann. Vedastini, ed. de Simson, p. 72 Cambrai = nl. Kamerijk Cambrai Camaracum 880 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 49 Condé-sur-l'Escaut Condé-sur-l'Escaut Situé au confluent de la Haine et de l'Escaut in Condato 882 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 52 Duurstede oudere naam van Wijk-bij-Duurstede Dorestatum acc. 834 kop. 11e Ann. Xantenses, ed. de Simson, p. 9 Dorestatum acc. 835 kop. 11e Ann. Xantenses, ed. de Simson, p. 10 Dorestatum acc. 847 kop. 11e Ann. Xantenses, ed. de Simson, p. 15 Dorestatum acc. 849 kop. 11e Ann. Xantenses, ed. de Simson, p. 17 Escaut = nl. Schelde fleuve Celt. Skaldis, parent de Calonne, avec s mobile? Le genre masculin (devenu fém. en germ.) plaide en faveur d'une origine celtique Scaldum acc. 879-91 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 45-69 Gent Gent aan de samenvloeiing van Leie en Schelde. Vergelijk de vele namen Gan-apja-, Gam-apja- (Gennep, Gamaches, Genappe, Jemeppes, enz.), evenals de afleidingen van gam, gan met soortgelijke ligging... Bij vergelijking echter met de Noorweegse plaatsnaam Gand, in Gandauo monasterio 879 andere kopie 11e Ann. Vedastini, ed. de Simson, p. 46 Gandauum 881 andere kopie 11e Ann. Vedastini, ed. de Simson, p. 51 Herstal Herstal Aristallio abl. 878 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 43 Kortrijk = fra. Courtrai Kortrijk in Curtriaco 880 andere kopie 11e Ann. Vedastini, ed. de Simson, p. 48 Leuven = fra. Louvain Leuven Luuanium 884 andere kopie 11e Ann. Vedastini, ed. de Simson, p. 55 Lothringen = fra. Lorraine in regno quondam Hlotharii 884 andere kopie 11. Ann. Vedastini, ed. de Simson, p. 55 Oostergo streek in Friesland Ostraciam acc. 847 kop. 11e Ann. Xantenses, ed. de Simson, p. 15 in pago Ostrachia 873 kop. 11e Ann. Xantenses, ed. de Simson, p. 32 Scarpe affluent de l'Escaut Hiscar 800 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 49 Sitdiu ancien nom du quartier Saint-Bertin à Saint-Omer Sithiu 879 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 44 Thiméon Thiméon Timiomum 880 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 46 Thiérache région entre Fumay et Guise per Terascia 882 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 53 Thérouanne = nl. Terenburg Thérouanne Cf. Ternois Taruennam acc. 879 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 44 Tournai = nl. Doornik Tournai Tornacam ciuitatem acc. 880 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 46 Vicoigne forêt de forêt autour de Vicoigne Raismes Uitconia silua 882 autre copie 11e Ann. Vedastini, éd. de Simson, p. 53 Vlaanderen = fra. Flandre gouw, later graafschap Proeve van etymologie: J. DHONDT en M. GYSSELING, Vlaanderen, oorspronkelijke ligging en etymologie, in: Album Prof. Baur, Antwerpen 1948, I, 192-220 in Flandris 892 andere kopie 11e Ann. Vedastini, cf. ed. Simson, p. 70 Flandras 892 andere kopie 11e Ann. Vedastini, cf. ed. Simson, p. 71 Vlaming = fra. Flamand bewoner van Vlaanderen Flamingos acc. 883 andere kopie 11e Ann. Vedastini, ed. de Simson, p. 54 Walcheren eiland Walicrum acc. 837 kop. 11e Ann. Xantenses, ed. de Simson, p. 10 Westergo streek in het westen van Friesland Westraciam acc. 847 kop. 11e Ann. Xantenses, ed. de Simson, p. 15 Zeeland provincie in Nederland Is Zeeuwen een vervorming van Suevas (zie Suebi, Schwaben) onder invloed van saiwi- m. "zee" of is omgekeerd Suevi uit de vita s. Eligii en de Annales Vedastini een vervorming van saiwjas "zeeaanwoners" onder invloed van de volksnaam Suevi? Sueuos indeque Menapios atque Sueuos usque ad internitionem deleuere 880 andere kopie 11e Ann. Vedastini, ed. de Simson, p. 48