edt=44edt.4xquery version '3.0';
let $context := doc($db:context)
let $howmany := 1000
let $atts := $context//att[(bron/descendant::*/@editie = 'edt.4')]
return
<result lem='{count($atts/preceding-sibling::lemma)}' atts='{count($atts)}' shown='{$howmany}'>
{
for $i in 1 to min(($howmany, count($atts)))
let $att := $atts[$i]
group by $lem := $att/preceding-sibling::lemma
order by $lem/vorm
return
<entry>
{$lem}
{$att intersect $atts}
</entry>
}
</result>Arras
= nl. Atrecht
ArrasCapitale des Atrebates. La forme flamande du nom apparaît d'abord dans le nom du hameau de Kwatrecht à Wetteren: 1295 Quatatracht, 1327 te Quade Atrecht, 1368 Quaet Atrecht "mauvais Arras" (cf. Kwaadieper): évolution pt > ft > chtAtrebatis881 à 895 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 50-77AsseltZwalmenHaslao881 andere kopie 11eAnn. Vedastini, ed. de Simson, p. 51Haslao882 andere kop. 11eAnn. Vedastini, ed. de Simson, p. 51Boulogne-sur-Mer
= nl. Beunen
Boulogne-sur-MerLe premier nom de la ville fut GesoriacumBononiamacc.884 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 55Brabantpagus entre Haine et Escaut; plus tard le comté puis duché de Brabantcf. Bant, OstrevantBracbantum891 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 69omnem Bracbantisiorum terram879 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 45Brugge
= fra. Bruges
BruggeDe fonetische evolutie is niet Vlaams: men verwacht Brigge. De oude vormen wijzen op een uitspraak [brydze] (overgenomen door het Frans) naast [bryge]. Import uit het Oudengels, gesuggereerd door A.H. Smith, lijkt het meest waarschijnlijkuenit in Bruciam892 kopie 11eAnn. Vedastini, ed. de Simson, p. 72Cambrai
= nl. Kamerijk
CambraiCamaracum880 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 49Condé-sur-l'EscautCondé-sur-l'EscautSitué au confluent de la Haine et de l'Escautin Condato882 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 52Duurstedeoudere naam van Wijk-bij-DuurstedeDorestatumacc.834 kop. 11eAnn. Xantenses, ed. de Simson, p. 9Dorestatumacc.835 kop. 11eAnn. Xantenses, ed. de Simson, p. 10Dorestatumacc.847 kop. 11eAnn. Xantenses, ed. de Simson, p. 15Dorestatumacc.849 kop. 11eAnn. Xantenses, ed. de Simson, p. 17Escaut
= nl. Schelde
fleuveCelt. Skaldis, parent de Calonne, avec s mobile? Le genre masculin (devenu fém. en germ.) plaide en faveur d'une origine celtiqueScaldumacc.879-91 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 45-69GentGentaan de samenvloeiing van Leie en Schelde. Vergelijk de vele namen Gan-apja-, Gam-apja- (Gennep, Gamaches, Genappe, Jemeppes, enz.), evenals de afleidingen van gam, gan met soortgelijke ligging... Bij vergelijking echter met de Noorweegse plaatsnaam Gand,in Gandauo monasterio879 andere kopie 11eAnn. Vedastini, ed. de Simson, p. 46Gandauum881 andere kopie 11eAnn. Vedastini, ed. de Simson, p. 51HerstalHerstalAristallioabl.878 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 43Kortrijk
= fra. Courtrai
Kortrijkin Curtriaco880 andere kopie 11eAnn. Vedastini, ed. de Simson, p. 48Leuven
= fra. Louvain
LeuvenLuuanium884 andere kopie 11eAnn. Vedastini, ed. de Simson, p. 55Lothringen
= fra. Lorraine
in regno quondam Hlotharii884 andere kopie 11.Ann. Vedastini, ed. de Simson, p. 55Oostergostreek in FrieslandOstraciamacc.847 kop. 11eAnn. Xantenses, ed. de Simson, p. 15in pago Ostrachia873 kop. 11eAnn. Xantenses, ed. de Simson, p. 32Scarpeaffluent de l'EscautHiscar800 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 49Sitdiuancien nom du quartier Saint-Bertin à Saint-OmerSithiu879 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 44ThiméonThiméonTimiomum880 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 46Thiéracherégion entre Fumay et Guiseper Terascia882 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 53Thérouanne
= nl. Terenburg
ThérouanneCf. TernoisTaruennamacc.879 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 44Tournai
= nl. Doornik
TournaiTornacam ciuitatemacc.880 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 46Vicoigneforêt de forêt autour de VicoigneRaismesUitconia silua882 autre copie 11eAnn. Vedastini, éd. de Simson, p. 53Vlaanderen
= fra. Flandre
gouw, later graafschapProeve van etymologie: J. DHONDT en M. GYSSELING, Vlaanderen, oorspronkelijke ligging en etymologie, in: Album Prof. Baur, Antwerpen 1948, I, 192-220in Flandris892 andere kopie 11eAnn. Vedastini, cf. ed. Simson, p. 70Flandras892 andere kopie 11eAnn. Vedastini, cf. ed. Simson, p. 71Vlaming
= fra. Flamand
bewoner van VlaanderenFlamingosacc.883 andere kopie 11eAnn. Vedastini, ed. de Simson, p. 54WalchereneilandWalicrumacc.837 kop. 11eAnn. Xantenses, ed. de Simson, p. 10Westergostreek in het westen van FrieslandWestraciamacc.847 kop. 11eAnn. Xantenses, ed. de Simson, p. 15Zeelandprovincie in NederlandIs Zeeuwen een vervorming van Suevas (zie Suebi, Schwaben) onder invloed van saiwi- m. "zee" of is omgekeerd Suevi uit de vita s. Eligii en de Annales Vedastini een vervorming van saiwjas "zeeaanwoners" onder invloed van de volksnaam Suevi?Sueuosindeque Menapios atque Sueuos usque ad internitionem deleuere880 andere kopie 11eAnn. Vedastini, ed. de Simson, p. 48